An-Najm 53:36
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰٓ
53:34 — And gave a little and [then] refrained?
أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
53:35 — Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netHas he not heard what is contained in the Book of Moses,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netDid not the news reach him, of that which is mentioned in the Books of Moosa?
Arberry
tanzil.netOr has he not been told of what is in the scrolls of Moses,
Daryabadi
tanzil.netHath he not been told of that which is in the writs of Musa.
Hilali & Khan
tanzil.netOr is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses),
Itani
tanzil.netOr was he not informed of what is in the Scrolls of Moses?
Maududi
tanzil.netHas he not been informed of what is in the Scrolls of Moses,
Mubarakpuri
tanzil.netOr is he not informed with what is in the Suhuf of Musa,
Pickthall
tanzil.netOr hath he not had news of what is in the books of Moses
Qarai
tanzil.netHas he not been informed of what is in the scriptures of Moses,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netOr, has he not been told of that which is in the Scrolls of Moses
Saheeh International
tanzil.netOr has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
Sarwar
tanzil.netHas not he been informed of the contents of the Book of Moses
Shakir
tanzil.netOr, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa?
Wahiduddin Khan
tanzil.netHas he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses?
Yusuf Ali
tanzil.netNay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-
Transliteration
Am lam yunabba bima fee suhufi moosa
وَإِبْرَٰهِيمَ ٱلَّذِى وَفَّىٰٓ
53:37 — And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
53:38 — That no bearer of burdens will bear the burden of another