An-Najm 53:3
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53:1 — By the star when it descends,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53:2 — Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netNeither does he speak of his own will.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd he does not say anything by his own desire.
Arberry
tanzil.netnor speaks he out of caprice.
Daryabadi
tanzil.netAnd he speaketh not of his own desire.
Hilali & Khan
tanzil.netNor does he speak of (his own) desire.
Itani
tanzil.netNor does he speak out of desire.
Maududi
tanzil.netnor does he speak out of his desire.
Mubarakpuri
tanzil.netNor does he speak of desire.
Pickthall
tanzil.netNor doth he speak of (his own) desire.
Qarai
tanzil.netNor does he speak out of [his own] desire:
Qaribullah & Darwish
tanzil.netnor does he speak out of desire.
Saheeh International
tanzil.netNor does he speak from [his own] inclination.
Sarwar
tanzil.netHe does not speak out of his own desires.
Shakir
tanzil.netNor does he speak out of desire.
Wahiduddin Khan
tanzil.netnor does he speak out of his own desire.
Yusuf Ali
tanzil.netNor does he say (aught) of (his own) Desire.
Transliteration
Wama yantiqu AAani alhawa
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53:4 — It is not but a revelation revealed,
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53:5 — Taught to him by one intense in strength -