An-Najm 53:20
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53:18 — He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19 — So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd Manat, the other third (of the pagan deities)?
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd subsequently the third, the Manat?
Arberry
tanzil.netand Manat the third, the other?
Daryabadi
tanzil.netAnd Manat the other third?
Hilali & Khan
tanzil.netAnd Manat (another idol of the pagan Arabs), the other third?
Itani
tanzil.netAnd Manat, the third one, the other?
Maududi
tanzil.netand about the third deity, al-Manat?
Mubarakpuri
tanzil.netAnd Manat, the other third
Pickthall
tanzil.netAnd Manat, the third, the other?
Qarai
tanzil.netand Manat, the third one?
Qaribullah & Darwish
tanzil.netand, another, the third manat?
Saheeh International
tanzil.netAnd Manat, the third - the other one?
Sarwar
tanzil.netand your third idol al-Manat (whom you considered as God's daughters)?
Shakir
tanzil.netAnd Manat, the third, the last?
Wahiduddin Khan
tanzil.netand the third one, Manat? --
Yusuf Ali
tanzil.netAnd another, the third (goddess), Manat?
Transliteration
Wamanata alththalithata alokhra
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
53:21 — Is the male for you and for Him the female?
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
53:22 — That, then, is an unjust division.