An-Najm 53:18
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53:16 — When there covered the Lote Tree that which covered [it].
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53:17 — The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَـٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netIndeed he saw some of the greatest signs of His Lord.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netIndeed he saw the supreme signs of his Lord.
Arberry
tanzil.netIndeed, he saw one of the greatest signs of his Lord.
Daryabadi
tanzil.netAssuredly he beheld of the sign of his Lord, the greatest.
Hilali & Khan
tanzil.netIndeed he (Muhammad SAW) did see, of the Greatest Signs, of his Lord (Allah).
Itani
tanzil.netHe saw some of the Great Signs of his Lord.
Maududi
tanzil.netand he certainly saw some of the greatest Signs of His Lord.
Mubarakpuri
tanzil.netIndeed he saw of the greatest Ssgns of his Lord.
Pickthall
tanzil.netVerily he saw one of the greater revelations of his Lord.
Qarai
tanzil.netCertainly he saw some of the greatest signs of his Lord.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netfor indeed he saw one of the greatest signs of his Lord.
Saheeh International
tanzil.netHe certainly saw of the greatest signs of his Lord.
Sarwar
tanzil.netHe certainly saw the greatest (signs) of the existence of his Lord.
Shakir
tanzil.netCertainly he saw of the greatest signs of his Lord.
Wahiduddin Khan
tanzil.netHe saw some of the greatest signs of his Lord.
Yusuf Ali
tanzil.netFor truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!
Transliteration
Laqad raa min ayati rabbihi alkubra
أَفَرَءَيْتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلْعُزَّىٰ
53:19 — So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلْأُخْرَىٰٓ
53:20 — And Manat, the third - the other one?