An-Najm 53:13
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53:11 — The heart did not lie [about] what it saw.
أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53:12 — So will you dispute with him over what he saw?
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netHe saw Him indeed another time
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd indeed he did see the Spectacle again.
Arberry
tanzil.netIndeed, he saw him another time
Daryabadi
tanzil.netAnd assuredly he saw him at another descent.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time).
Itani
tanzil.netHe saw him on another descent.
Maududi
tanzil.netIndeed he saw him a second time,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd indeed he saw him at a second descent.
Pickthall
tanzil.netAnd verily he saw him yet another time
Qarai
tanzil.netCertainly he saw it yet another time,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netIndeed, he saw him in another descent
Saheeh International
tanzil.netAnd he certainly saw him in another descent
Sarwar
tanzil.netHe certainly saw him (Gabriel) during his other ascent
Shakir
tanzil.netAnd certainly he saw him in another descent,
Wahiduddin Khan
tanzil.netAnd certainly he saw him descend a second time:
Yusuf Ali
tanzil.netFor indeed he saw him at a second descent,
Transliteration
Walaqad raahu nazlatan okhra
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53:14 — At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53:15 — Near it is the Garden of Refuge -