An-Najm 53:10

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

53:8Then he approached and descended

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ

53:9And was at a distance of two bow lengths or nearer.

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
When He revealed to His votary what He revealed.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
So Allah divinely revealed to His bondman, whatever He divinely revealed.

Arberry

tanzil.net
then revealed to his servant that he revealed.

Daryabadi

tanzil.net
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed.

Hilali & Khan

tanzil.net
So did (Allah) convey the Inspiration to His slave [Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)].
Then He revealed to His servant what He revealed.

Maududi

tanzil.net
Then he revealed to Allah's servant whatever he had to reveal.

Mubarakpuri

tanzil.net
So (Allah) revealed to His servant whatever He revealed.

Pickthall

tanzil.net
And He revealed unto His slave that which He revealed.
whereat He revealed to His servant whatever He revealed.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad).

Saheeh International

tanzil.net
And he revealed to His Servant what he revealed.
He revealed to God's servant whatever he wanted.
And He revealed to His servant what He revealed.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and revealed to God's servant what he revealed.

Yusuf Ali

tanzil.net
So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.

Transliteration

Faawha ila AAabdihi ma awha

مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

53:11The heart did not lie [about] what it saw.

أَفَتُمَـٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

53:12So will you dispute with him over what he saw?