Adh-Dhariyat 51:43
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41 — And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42 — It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd in Thamud, when We said to them: "Enjoy yourselves for a while;"
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd in the tribe of Thamud when it was told to them, “Enjoy for a while.”
Arberry
tanzil.netAnd also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!'
Daryabadi
tanzil.netAnd in Thamud's also was a lesson, when it was said Unto them: enjoy yourselves for a season.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd in Thamud (there is also a sign), when they were told: "Enjoy yourselves for a while!"
Itani
tanzil.netAnd in Thamood. They were told, “Enjoy yourselves for a while.”
Maududi
tanzil.netThere is also a Sign for you in (the story of) Thamud. They were told: “Enjoy yourselves for a while.”
Mubarakpuri
tanzil.netAnd in Thamud, when they were told: "Enjoy yourselves for a while!"
Pickthall
tanzil.netAnd in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile.
Qarai
tanzil.netAnd in Thamud, when they were told, ‘Enjoy for a while.’
Qaribullah & Darwish
tanzil.netAnd in Thamood it was said to them: 'Take your enjoyment for awhile'
Saheeh International
tanzil.netAnd in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
Sarwar
tanzil.netThere is also evidence (of the Truth) in the story of the Thamud, who were told to enjoy themselves for an appointed time.
Shakir
tanzil.netAnd in Samood: When it was said to them: Enjoy yourselves for a while.
Wahiduddin Khan
tanzil.netIn the Thamud [there was another sign], when they were told, "Make the most of your lives for a while."
Yusuf Ali
tanzil.netAnd in the Thamud (was another Sign): Behold, they were told, "Enjoy (your brief day) for a little while!"
Transliteration
Wafee thamooda ith qeela lahum tamattaAAoo hatta heenin
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44 — But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45 — And they were unable to arise, nor could they defend themselves.