Adh-Dhariyat 51:29

فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

51:27And placed it near them; he said, "Will you not eat?"

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ

51:28And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.

فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
His wife came out lamenting, striking her forehead, and said: "I, am old and barren woman?"

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
So his wife came screaming, and striking her forehead cried, “What! For a barren old woman?”

Arberry

tanzil.net
Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!'

Daryabadi

tanzil.net
Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said: an old barren woman!

Hilali & Khan

tanzil.net
Then his wife came forward with a loud voice, she smote her face, and said: "A barren old woman!"
His wife came forward crying. She clasped her face, and said, “A barren old woman?”

Maududi

tanzil.net
So hearing his wife went forth shouting. She struck her face and exclaimed: “A barren old woman am I.”

Mubarakpuri

tanzil.net
Then his wife came forward with a loud voice; she smote her face, and said: "A barren old woman!"

Pickthall

tanzil.net
Then his wife came forward, making moan, and smote her face, and cried: A barren old woman!
Then his wife came forward crying [with joy]. She beat her face, and said, ‘A barren old woman!’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
(Sarah) his wife came with an exclamation and clasped her face, and said: 'Surely, I am a barren old woman'

Saheeh International

tanzil.net
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
His wife came forward, crying and beating her face, saying, "I am an old barren woman!"
Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman!

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, "I am surely a barren, old woman."

Yusuf Ali

tanzil.net
But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!"

Transliteration

Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat AAajoozun AAaqeemun

قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ

51:30They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ

51:31[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"