Adh-Dhariyat 51:14
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12 — They ask, "When is the Day of Recompense?"
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13 — [It is] the Day they will be tormented over the Fire
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.net(And told:) "Taste your punishment. This is what you were trying to hasten."
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd it will be said to them, “Taste your own roasting; this is what you were impatient for.”
Arberry
tanzil.net'Taste your trial! This is that you were seeking to hasten.'
Daryabadi
tanzil.netTaste your burning: this is that which ye sought to be hastened.
Hilali & Khan
tanzil.net"Taste you your trial (burning)! This is what you used to ask to be hastened!"
Itani
tanzil.net“Taste your ordeal. This is what you used to challenge.”
Maududi
tanzil.net(and be told): “Taste your ordeal! This is what you were seeking to hasten.”
Mubarakpuri
tanzil.net"Taste you your trial! This is what you used to ask to be hastened!"
Pickthall
tanzil.net(And it will be said unto them): Taste your torment (which ye inflicted). This is what ye sought to hasten.
Qarai
tanzil.net[and will be told]: ‘Taste your torment. This is what you used to hasten.’
Qaribullah & Darwish
tanzil.net'Taste your trial. This is what you have sought to hasten'
Saheeh International
tanzil.net[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
Sarwar
tanzil.netand will be told, "Suffer the torment which you wanted to experience immediately".
Shakir
tanzil.netTaste your persecution! this is what you would hasten on.
Wahiduddin Khan
tanzil.net"Taste your trial. This is what you sought to hasten."
Yusuf Ali
tanzil.net"Taste ye your trial! This is what ye used to ask to be hastened!"
Transliteration
Thooqoo fitnatakum hatha allathee kuntum bihi tastaAAjiloona
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15 — Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16 — Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.