Qaf 50:24
لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَـٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ
50:22 — [It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَـٰذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ
50:23 — And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.net"Cast each stubborn unbeliever into Hell," (they will be told),
Ahmed Raza Khan
tanzil.netIt will be said to the angels, “Both of you fling every excessive ungrateful, stubborn person into hell.”
Arberry
tanzil.net'Cast, you twain, into Gehenna every froward unbeliever,
Daryabadi
tanzil.netCast ye twain into Hell every Person rebellious, contumacious.
Hilali & Khan
tanzil.net(And it will be said): "Both of you throw (Order from Allah to the two angels) into Hell, every stubborn disbeliever (in the Oneness of Allah, in His Messengers, etc.).
Itani
tanzil.net“Throw into Hell every stubborn disbeliever.
Maududi
tanzil.netThe command was given: “Cast into Hell every hardened, stubborn unbeliever,
Mubarakpuri
tanzil.net(Allah will say to the angels:) "Both of you throw into Hell every stubborn disbeliever"
Pickthall
tanzil.net(And it is said): Do ye twain hurl to hell each rebel ingrate,
Qarai
tanzil.net[The two angels accompany him will be told,] ‘Cast every obdurate ingrate into hell,
Qaribullah & Darwish
tanzil.net(It will be said): 'Indeed, cast into Gehenna (Hell) every deviating unbeliever,
Saheeh International
tanzil.net[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
Sarwar
tanzil.net(They will be told,) "Throw into hell every persistent disbelievers,
Shakir
tanzil.netDo cast into hell every ungrateful, rebellious one,
Wahiduddin Khan
tanzil.net"Cast into Hell every ungrateful, rebellious one,
Yusuf Ali
tanzil.net(The sentence will be:) "Throw, throw into Hell every contumacious Rejecter (of Allah)!-
Transliteration
Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
50:25 — Preventer of good, aggressor, and doubter,
ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
50:26 — Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."