Ad-Dukhan 44:53

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ

44:51Indeed, the righteous will be in a secure place;

فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ

44:52Within gardens and springs,

يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Dressed in brocade and shot silk, facing one another.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
They will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).

Arberry

tanzil.net
robed in silk and brocade, set face to face.

Daryabadi

tanzil.net
Attired in fine silk and brocade, facing each other.

Hilali & Khan

tanzil.net
Dressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other,
Dressed in silk and brocade, facing one another.

Maududi

tanzil.net
Attired in silk and brocade, they shall be arrayed face to face.

Mubarakpuri

tanzil.net
Dressed in Sundus and Istabraq, facing each other,

Pickthall

tanzil.net
Attired in silk and silk embroidery, facing one another.
dressed in fine silk and brocade, sitting face to face.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
dressed in silks and brocade, set face to face.

Saheeh International

tanzil.net
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
clothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another.
They shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face;

Wahiduddin Khan

tanzil.net
dressed in fine silk and in rich brocade, and they will face each other:

Yusuf Ali

tanzil.net
Dressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other;

Transliteration

Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ

44:54Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ

44:55They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.