Ad-Dukhan 44:53
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍ
44:51 — Indeed, the righteous will be in a secure place;
فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
44:52 — Within gardens and springs,
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَـٰبِلِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netDressed in brocade and shot silk, facing one another.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netThey will be dressed in fine silk and embroidery, facing one another (on thrones).
Arberry
tanzil.netrobed in silk and brocade, set face to face.
Daryabadi
tanzil.netAttired in fine silk and brocade, facing each other.
Hilali & Khan
tanzil.netDressed in fine silk and (also) in thick silk, facing each other,
Itani
tanzil.netDressed in silk and brocade, facing one another.
Maududi
tanzil.netAttired in silk and brocade, they shall be arrayed face to face.
Mubarakpuri
tanzil.netDressed in Sundus and Istabraq, facing each other,
Pickthall
tanzil.netAttired in silk and silk embroidery, facing one another.
Qarai
tanzil.netdressed in fine silk and brocade, sitting face to face.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netdressed in silks and brocade, set face to face.
Saheeh International
tanzil.netWearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
Sarwar
tanzil.netclothed in fine silk and rich brocade, sitting face to face with one another.
Shakir
tanzil.netThey shall wear of fine and thick silk, (sitting) face to face;
Wahiduddin Khan
tanzil.netdressed in fine silk and in rich brocade, and they will face each other:
Yusuf Ali
tanzil.netDressed in fine silk and in rich brocade, they will face each other;
Transliteration
Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَـٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
44:54 — Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَـٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
44:55 — They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.