Ad-Dukhan 44:32

وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ

44:30And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -

مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ

44:31From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.

وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَـٰهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَـٰلَمِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And We exalted them over the other people knowingly,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And We knowingly chose them, among all others of their time.

Arberry

tanzil.net
and We chose them, out of a knowledge, above all beings,

Daryabadi

tanzil.net
And assuredly We elected them with knowledge above the worlds.

Hilali & Khan

tanzil.net
And We chose them (the Children of Israel) above the 'Alamin (mankind, and jinns) [during the time of Musa (Moses)] with knowledge,
And We chose them knowingly over all other people.

Maududi

tanzil.net
We knowingly exalted them (i.e., the Children of Israel) above other peoples of the world

Mubarakpuri

tanzil.net
And We chose them above the nations (Al-`Alamin) with knowledge,

Pickthall

tanzil.net
And We chose them, purposely, above (all) creatures.
Certainly We chose them knowingly above all the nations,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
and We chose them, out of a knowledge above the nations (of their time).

Saheeh International

tanzil.net
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
We gave preference to the Israelites over the other people with Our knowledge
And certainly We chose them, having knowledge, above the nations.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
We knowingly chose them above all other people

Yusuf Ali

tanzil.net
And We chose them aforetime above the nations, knowingly,

Transliteration

Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena

وَءَاتَيْنَـٰهُم مِّنَ ٱلْـَٔايَـٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٌا۟ مُّبِينٌ

44:33And We gave them of signs that in which there was a clear trial.

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ

44:34Indeed, these [disbelievers] are saying,