Az-Zukhruf 43:6
وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتَـٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ
43:4 — And indeed it is, in the Mother of the Book with Us, exalted and full of wisdom.
أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ
43:5 — Then should We turn the message away, disregarding you, because you are a transgressing people?
وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّ فِى ٱلْأَوَّلِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netMany a prophet had We sent to the earlier communities,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd how many Prophets We did send among the earlier people!
Arberry
tanzil.netHow many a Prophet We sent among the ancients,
Daryabadi
tanzil.netAnd how many a prophet We sent among the ancients.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd how many a Prophet have We sent amongst the men of old.
Itani
tanzil.netHow many a prophet did We send to the ancients?
Maududi
tanzil.netHow many a Prophet did We send to the earlier peoples!
Mubarakpuri
tanzil.netAnd how many a Prophet have We sent amongst the men of old.
Pickthall
tanzil.netHow many a prophet did We send among the men of old!
Qarai
tanzil.netHow many a prophet We have sent to the former peoples!
Qaribullah & Darwish
tanzil.netHow many a Prophet did We send to the ancients,
Saheeh International
tanzil.netAnd how many a prophet We sent among the former peoples,
Sarwar
tanzil.netHow many Messengers did We send to the ancient people?
Shakir
tanzil.netAnd how many a prophet have We sent among the ancients.
Wahiduddin Khan
tanzil.netWe have sent many a prophet to earlier peoples
Yusuf Ali
tanzil.netBut how many were the prophets We sent amongst the peoples of old?
Transliteration
Wakam arsalna min nabiyyin fee alawwaleena
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
43:7 — But there would not come to them a prophet except that they used to ridicule him.
فَأَهْلَكْنَآ أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلْأَوَّلِينَ
43:8 — And We destroyed greater than them in [striking] power, and the example of the former peoples has preceded.