Sad 38:72

إِن يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

38:70It has not been revealed to me except that I am a clear warner."

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّى خَـٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن طِينٍ

38:71[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَـٰجِدِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
And when I have made him and have breathed into him of My spirit. Fall down in homage before him."

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“So when I have perfected him and breathed into him a spirit from Myself, (you all) fall down before him in prostration.”

Arberry

tanzil.net
When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!'

Daryabadi

tanzil.net
Then when I have formed him and breathed into him of My spirit, fall down before him prostrate.

Hilali & Khan

tanzil.net
So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
When I have formed him, and breathed into him of My spirit, fall prostrate before him.

Maududi

tanzil.net
After I have created him and breathed into him of My spirit, fall you down, prostrating yourselves to him.”

Mubarakpuri

tanzil.net
"So, when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."

Pickthall

tanzil.net
And when I have fashioned him and breathed into him of My Spirit, then fall down before him prostrate,
So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
after I have shaped him and breathed of My spirit (I created) into him, fall down prostrate before him'

Saheeh International

tanzil.net
So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
and when I give it proper shape and blow My spirit into it, bow down in prostration to him,"
So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and when I have formed him fully and breathed My spirit into him, prostrate yourselves before him."

Yusuf Ali

tanzil.net
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."

Transliteration

Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

فَسَجَدَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ

38:73So the angels prostrated - all of them entirely.

إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَـٰفِرِينَ

38:74Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.