Sad 38:67

قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلْوَٰحِدُ ٱلْقَهَّارُ

38:65Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.

رَبُّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّـٰرُ

38:66Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver."

قُلْ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Say: "This is a momentous message,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Say, “That is a great tidings.”

Arberry

tanzil.net
Say: 'It is a mighty tiding

Daryabadi

tanzil.net
Say thou: it is a tiding mighty.

Hilali & Khan

tanzil.net
Say: "That (this Quran) is a great news,
Say, “It is a message of great importance.

Maududi

tanzil.net
Say: “This is a tiding of tremendous import

Mubarakpuri

tanzil.net
Say: "That is a great news,"

Pickthall

tanzil.net
Say: It is tremendous tidings
Say, ‘It is a great prophesy,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Say: 'This is a mighty message

Saheeh International

tanzil.net
Say, "It is great news
Say, "It (facts about the supremacy of God) is the greatest message,
Say: It is a message of importance,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Say, "This is momentous news,

Yusuf Ali

tanzil.net
Say: "That is a Message Supreme (above all),-

Transliteration

Qul huwa nabaon AAatheemun

أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ

38:68From which you turn away.

مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ

38:69I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam].