Sad 38:53

مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ

38:51Reclining within them, they will call therein for abundant fruit and drink.

وَعِندَهُمْ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ

38:52And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.

هَـٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
This is what is promised you for the Day of Reckoning.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
This is the promise being given to you, for the Day of Reckoning.

Arberry

tanzil.net
'This is what you were promised for the Day of Reckoning;

Daryabadi

tanzil.net
This it is that ye are promised for the Day of Reckoning.

Hilali & Khan

tanzil.net
This it is what you (Al-Muttaqun - the pious) are promised for the Day of Reckoning!
This is what you are promised for the Day of Account.

Maududi

tanzil.net
All this is what you are promised for the Day of Judgement.

Mubarakpuri

tanzil.net
This it is what you are promised for the Day of Reckoning!

Pickthall

tanzil.net
This it is that ye are promised for the Day of Reckoning.
This is what you are promised on the Day of Reckoning.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
'This is what you are promised on the Day of Recompense,

Saheeh International

tanzil.net
This is what you, [the righteous], are promised for the Day of Account.
This is what they had been promised for the Day of Judgment.
This is what you are promised for the day of reckoning.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
This is what you were promised on the Day of Reckoning:

Yusuf Ali

tanzil.net
Such is the Promise made, to you for the Day of Account!

Transliteration

Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisabi

إِنَّ هَـٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ

38:54Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.

هَـٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ

38:55This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -