As-Saffat 37:157

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

37:155Then will you not be reminded?

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ

37:156Or do you have a clear authority?

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Then bring your scripture, if what you say is true.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“Then bring forth your Book, if you are truthful!”

Arberry

tanzil.net
Bring your Book, if you speak truly!

Daryabadi

tanzil.net
Then bring your book, if ye say sooth.

Hilali & Khan

tanzil.net
Then bring your Book if you are truthful!
Then bring your book, if you are telling the truth.

Maududi

tanzil.net
Bring your Book, if you are truthful.

Mubarakpuri

tanzil.net
Then bring your Book if you are truthful!

Pickthall

tanzil.net
Then produce your writ, if ye are truthful.
Then produce your scripture, should you be truthful.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Bring your Book, if what you say is true!

Saheeh International

tanzil.net
Then produce your scripture, if you should be truthful.
Bring your book if what you say is true.
Then bring your book, if you are truthful.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Then produce your scriptures, if you are telling the truth.

Yusuf Ali

tanzil.net
Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful!

Transliteration

Fatoo bikitabikum in kuntum sadiqeena

وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

37:158And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment].

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

37:159Exalted is Allah above what they describe,