As-Saffat 37:155

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

37:153Has He chosen daughters over sons?

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

37:154What is [wrong] with you? How do you make judgement?

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Why do you not reflect?

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
“So do you not ponder?”

Arberry

tanzil.net
What, and will you not remember?

Daryabadi

tanzil.net
Will ye not then be admonished?

Hilali & Khan

tanzil.net
Will you not then remember?
Will you not reflect?

Maududi

tanzil.net
Will you then not take heed?

Mubarakpuri

tanzil.net
Will you not then remember

Pickthall

tanzil.net
Will ye not then reflect?
Will you not then take admonition?

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
What, will you not remember?

Saheeh International

tanzil.net
Then will you not be reminded?
Do you not understand?
Will you not then mind?

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Will you not then reflect?

Yusuf Ali

tanzil.net
Will ye not then receive admonition?

Transliteration

Afala tathakkaroona

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ

37:156Or do you have a clear authority?

فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ

37:157Then produce your scripture, if you should be truthful.