As-Saffat 37:144
فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
37:142 — Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.
فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ
37:143 — And had he not been of those who exalt Allah,
لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netHe would have stayed in its belly till the day the dead are raised.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netHe would have remained in its belly till the day when all will be raised.
Arberry
tanzil.nethe would have tarried in its belly until the day they shall be raised;
Daryabadi
tanzil.netHe would have tarried in the belly thereof till the Day when they are raised.
Hilali & Khan
tanzil.netHe would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection.
Itani
tanzil.netHe would have stayed in its belly until the Day they are raised.
Maududi
tanzil.nethe would certainly have remained in its belly till the Day of Resurrection.
Mubarakpuri
tanzil.netHe would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection.
Pickthall
tanzil.netHe would have tarried in its belly till the day when they are raised;
Qarai
tanzil.nethe would have surely remained in its belly till the day they will be resurrected.
Qaribullah & Darwish
tanzil.nethe would have lingered in its belly till the Day they are resurrected.
Saheeh International
tanzil.netHe would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
Sarwar
tanzil.nethe would certainly have remained inside the fish until the Day of Resurrection.
Shakir
tanzil.netHe would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised.
Wahiduddin Khan
tanzil.nethe would certainly have remained inside the fish till the Day of Resurrection.
Yusuf Ali
tanzil.netHe would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.
Transliteration
Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona
فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
37:145 — But We threw him onto the open shore while he was ill.
وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
37:146 — And We caused to grow over him a gourd vine.