As-Saffat 37:144

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

37:142Then the fish swallowed him, while he was blameworthy.

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

37:143And had he not been of those who exalt Allah,

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
He would have stayed in its belly till the day the dead are raised.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
He would have remained in its belly till the day when all will be raised.

Arberry

tanzil.net
he would have tarried in its belly until the day they shall be raised;

Daryabadi

tanzil.net
He would have tarried in the belly thereof till the Day when they are raised.

Hilali & Khan

tanzil.net
He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection.
He would have stayed in its belly until the Day they are raised.

Maududi

tanzil.net
he would certainly have remained in its belly till the Day of Resurrection.

Mubarakpuri

tanzil.net
He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection.

Pickthall

tanzil.net
He would have tarried in its belly till the day when they are raised;
he would have surely remained in its belly till the day they will be resurrected.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
he would have lingered in its belly till the Day they are resurrected.

Saheeh International

tanzil.net
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
he would certainly have remained inside the fish until the Day of Resurrection.
He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
he would certainly have remained inside the fish till the Day of Resurrection.

Yusuf Ali

tanzil.net
He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection.

Transliteration

Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona

فَنَبَذْنَـٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

37:145But We threw him onto the open shore while he was ill.

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

37:146And We caused to grow over him a gourd vine.