As-Saffat 37:130
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
37:128 — Except the chosen servants of Allah.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْـَٔاخِرِينَ
37:129 — And We left for him [favorable mention] among later generations:
سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netPeace be on Elias.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netPeace be upon Ilyas!
Arberry
tanzil.net'Peace be upon Elias!'
Daryabadi
tanzil.netPeace be Unto Elyasin.
Hilali & Khan
tanzil.netSalamun (peace) be upon Ilyasin (Elias)!"
Itani
tanzil.netPeace be upon the House of Elijah.
Maududi
tanzil.netPeace be upon Elias.
Mubarakpuri
tanzil.net"Salam (peace!) be upon Ilyasin!"
Pickthall
tanzil.netPeace be unto Elias!
Qarai
tanzil.net‘Peace be to Ilyas!’
Qaribullah & Darwish
tanzil.net'Peace be upon El Yaseen'
Saheeh International
tanzil.net"Peace upon Elias."
Sarwar
tanzil.netPeace be with the followers of Elias.
Shakir
tanzil.netPeace be on Ilyas.
Wahiduddin Khan
tanzil.net"Peace be on Elijah and his people!"
Yusuf Ali
tanzil.net"Peace and salutation to such as Elias!"
Transliteration
Salamun AAala il yaseena
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ
37:131 — Indeed, We thus reward the doers of good.
إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ
37:132 — Indeed, he was of Our believing servants.