Ash-Shu'ara 26:52

قَالُوا۟ لَا ضَيْرَ ۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ

26:50They said, "No harm. Indeed, to our Lord we will return.

إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَـٰيَـٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

26:51Indeed, we aspire that our Lord will forgive us our sins because we were the first of the believers."

وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِىٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
We said to Moses: "Travel by night with My creatures. You will surely be pursued."

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And We sent the divine revelation to Moosa that, “Journey along with My bondmen within the night, for you will be pursued.”

Arberry

tanzil.net
Also We revealed unto Moses, 'Go with My servants by night; surely you will be followed.'

Daryabadi

tanzil.net
And We revealed unto Musa saying: go by night with My bondmen verily ye shall be pursued.

Hilali & Khan

tanzil.net
And We inspired Musa (Moses), saying: "Take away My slaves by night, verily, you will be pursued."
And We inspired Moses: “Travel with My servants by night. You will be followed.”

Maududi

tanzil.net
We revealed to Moses: "Set forth with My servants by night for you will be pursued."

Mubarakpuri

tanzil.net
And We revealed to Musa, saying: "Depart by night with My servants, verily, you will be pursued."

Pickthall

tanzil.net
And We inspired Moses, saying: Take away My slaves by night, for ye will be pursued.
Then We revealed to Moses, [saying],‘Set out with My servants at night, for you will be pursued.’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Also, We revealed to Moses, saying: 'Go with My worshipers by night, for you will be followed'

Saheeh International

tanzil.net
And We inspired to Moses, "Travel by night with My servants; indeed, you will be pursued."
We hope that our Lord will forgive us for our sins; we were not believers at first."
And We revealed to Musa, saying: Go away with My servants travelling by night, surely you will be pursued.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Then We revealed Our will to Moses, saying, "Set forth with My servants, in the night, for you will surely be pursued."

Yusuf Ali

tanzil.net
By inspiration we told Moses: "Travel by night with my servants; for surely ye shall be pursued."

Transliteration

Waawhayna ila moosa an asri biAAibadee innakum muttabaAAoona

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِى ٱلْمَدَآئِنِ حَـٰشِرِينَ

26:53Then Pharaoh sent among the cities gatherers

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ

26:54[And said], "Indeed, those are but a small band,