Ash-Shu'ara 26:33
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:31 — [Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
26:32 — So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd he drew forth his hand, and lo, it looked white to the beholders.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd he drew forth his hand, thereupon it shone bright before the beholders.
Arberry
tanzil.netAnd he drew forth his hand, and lo, it was white to the beholders.
Daryabadi
tanzil.netAnd he drew forth his hand, and lo! it was white unto the beholders.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!
Itani
tanzil.netAnd he pulled his hand; and it was white, for all to see.
Maududi
tanzil.netand he drew his hand (out of his armpit) and lo! it had become a shining object to the beholders.
Mubarakpuri
tanzil.netAnd he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!
Pickthall
tanzil.netAnd he drew forth his hand and lo! it was white to the beholders.
Qarai
tanzil.netThen he drew out his hand, and behold, it was white and bright to the onlookers.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netThen he drew out his hand, and it was luminous to the onlookers.
Saheeh International
tanzil.netAnd he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
Sarwar
tanzil.netThen he uncovered his hand and it was sheer white to the onlookers.
Shakir
tanzil.netAnd he drew forth his hand, and lo! it appeared white to the onlookers.
Wahiduddin Khan
tanzil.netAnd he drew out his hand, and it appeared [shining] white to the beholders.
Yusuf Ali
tanzil.netAnd he drew out his hand, and behold, it was white to all beholders!
Transliteration
WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
26:34 — [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.
يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
26:35 — He wants to drive you out of your land by his magic, so what do you advise?"