Ash-Shu'ara 26:32
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ
26:30 — [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"
قَالَ فَأْتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ
26:31 — [Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netSo (Moses) cast his staff, and lo, it turned into a living serpent.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSo Moosa put down his staff and it became a visible serpent.
Arberry
tanzil.netSo he cast his staff, and behold, it was a serpent manifest.
Daryabadi
tanzil.netThen he cast down his staff, and lo! it was a serpent manifest.
Hilali & Khan
tanzil.netSo [Musa (Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.
Itani
tanzil.netSo he cast his staff; and it was a serpent, plain to see.
Maududi
tanzil.net(No sooner had he said this than) Moses threw down his rod and behold, it was a veritable serpent,
Mubarakpuri
tanzil.netSo he threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.
Pickthall
tanzil.netThen he flung down his staff and it became a serpent manifest,
Qarai
tanzil.netThereat he threw down his staff, and behold, it was a manifest python.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netHe cast down his staff and thereupon it was a clear serpent.
Saheeh International
tanzil.netSo [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
Sarwar
tanzil.netMoses threw his staff and suddenly it became a serpent.
Shakir
tanzil.netSo he cast down his rod, and lo! it was an obvious serpent,
Wahiduddin Khan
tanzil.netSo Moses threw down his staff and suddenly it appeared as a serpent, plainly visible.
Yusuf Ali
tanzil.netSo (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)!
Transliteration
Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ
26:33 — And he drew out his hand; thereupon it was white for the observers.
قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُۥٓ إِنَّ هَـٰذَا لَسَـٰحِرٌ عَلِيمٌ
26:34 — [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.