Ash-Shu'ara 26:195

نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ

26:193The Trustworthy Spirit has brought it down

عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ

26:194Upon your heart, [O Muhammad] - that you may be of the warners -

بِلِسَانٍ عَرَبِىٍّ مُّبِينٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
In eloquent Arabic.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
In plain Arabic language.

Arberry

tanzil.net
in a clear, Arabic tongue.

Daryabadi

tanzil.net
In plain Arabic speech.

Hilali & Khan

tanzil.net
In the plain Arabic language.
In a clear Arabic tongue.

Maududi

tanzil.net
(a revelation) in clear Arabic language,

Mubarakpuri

tanzil.net
In the plain Arabic language.

Pickthall

tanzil.net
In plain Arabic speech.
in a clear Arabic language.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
in a clear, Arabic tongue.

Saheeh International

tanzil.net
In a clear Arabic language.
It has been revealed in plain Arabic.
In plain Arabic language.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
in clear Arabic speech.

Yusuf Ali

tanzil.net
In the perspicuous Arabic tongue.

Transliteration

Bilisanin AAarabiyyin mubeenin

وَإِنَّهُۥ لَفِى زُبُرِ ٱلْأَوَّلِينَ

26:196And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً أَن يَعْلَمَهُۥ عُلَمَـٰٓؤُا۟ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ

26:197And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?