Ash-Shu'ara 26:171

رَبِّ نَجِّنِى وَأَهْلِى مِمَّا يَعْمَلُونَ

26:169My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."

فَنَجَّيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

26:170So We saved him and his family, all,

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَـٰبِرِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Except one old woman who remained behind.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Except one old woman, who stayed behind.

Arberry

tanzil.net
save an old woman among those that tarried;

Daryabadi

tanzil.net
Save an old woman among the lingerers.

Hilali & Khan

tanzil.net
Except an old woman (his wife) among those who remained behind.
Except for an old woman among those who tarried.

Maududi

tanzil.net
except an old woman who was among those that stayed behind.

Mubarakpuri

tanzil.net
Except an old woman among those who remained behind.

Pickthall

tanzil.net
Save an old woman among those who stayed behind.
except an old woman who remained behind.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
except an old woman who stayed behind,

Saheeh International

tanzil.net
Except an old woman among those who remained behind.
except an old woman who remained behind.
Except an old woman, among those who remained behind.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
except for an old woman who stayed behind,

Yusuf Ali

tanzil.net
Except an old woman who lingered behind.

Transliteration

Illa AAajoozan fee alghabireena

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْـَٔاخَرِينَ

26:172Then We destroyed the others.

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلْمُنذَرِينَ

26:173And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.