Ash-Shu'ara 26:116

وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلْمُؤْمِنِينَ

26:114And I am not one to drive away the believers.

إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌ مُّبِينٌ

26:115I am only a clear warner."

قَالُوا۟ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَـٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمَرْجُومِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
They said: "If you do not desist, O Noah, you will be stoned to death."

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
They said, “O Nooh, if you do not desist you will surely be stoned.”

Arberry

tanzil.net
They said, 'If thou givest not over, Noah, thou shalt assuredly be one of the stoned.'

Daryabadi

tanzil.net
They said: if thou desistest not, thou shalt surely be of those stoned.

Hilali & Khan

tanzil.net
They said: "If you cease not, O Nuh (Noah)! You will surely be among those stoned (to death)."
They said, “If you do not refrain, O Noah, you will be stoned.”

Maududi

tanzil.net
They said: "O Noah! If you do not desist, you will certainly become one of the accursed."

Mubarakpuri

tanzil.net
They said: "If you cease not, O Nuh you will surely be among those stoned."

Pickthall

tanzil.net
They said: If thou cease not, O Noah, thou wilt surely be among those stoned (to death).
They said, ‘Noah, if you do not desist, you will certainly be stoned [to death].’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
'Noah' they replied, 'if you do not desist you shall be of those stoned'

Saheeh International

tanzil.net
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
They said, "Noah, if you do not desist, you will, certainly, be stoned to death."
They said: If you desist not, O Nuh, you shall most certainly be of those stoned to death.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They said, "Noah, if you do not desist, you will be stoned."

Yusuf Ali

tanzil.net
They said: "If thou desist not, O Noah! thou shalt be stoned (to death)."

Transliteration

Qaloo lain lam tantahi ya noohu latakoonanna mina almarjoomeena

قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِى كَذَّبُونِ

26:117He said, "My Lord, indeed my people have denied me.

فَٱفْتَحْ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِى وَمَن مَّعِىَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ

26:118Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."