Al-Mu'minun 23:95
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّى مَا يُوعَدُونَ
23:93 — Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِى فِى ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
23:94 — My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَـٰدِرُونَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netWe have certainly the power to make you see what We have promised them.
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd indeed We are Able to show you the promise they are given.
Arberry
tanzil.netAssuredly, We are able to show thee that We promise them.
Daryabadi
tanzil.netAnd verily to shew them that wherewith We threaten them We are surely Able.
Hilali & Khan
tanzil.netAnd indeed We are Able to show you (O Muhammad SAW) that with which We have threatened them.
Itani
tanzil.netWe are surely Able to show you what We promise them.
Maududi
tanzil.netSurely We are able to show you what We warn them against.
Mubarakpuri
tanzil.netAnd indeed We are able to show you that with which We have threatened them.
Pickthall
tanzil.netAnd verily We are Able to show thee that which We have promised them.
Qarai
tanzil.netWe are indeed able to show you what We promise them.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netIndeed, We are able to show you that which We promised them.
Saheeh International
tanzil.netAnd indeed, We are able to show you what We have promised them.
Sarwar
tanzil.netWe have the Power to strike them with torment before your very eyes.
Shakir
tanzil.netAnd most surely We are well able to make you see what We threaten them with.
Wahiduddin Khan
tanzil.netWe certainly have the power to show you what they have been warned about.
Yusuf Ali
tanzil.netAnd We are certainly able to show thee (in fulfilment) that against which they are warned.
Transliteration
Wainna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroona
ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ٱلسَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
23:96 — Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what they describe.
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَـٰطِينِ
23:97 — And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,