Ta-Ha 20:7

ٱلرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ

20:5The Most Merciful [who is] above the Throne established.

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

20:6To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.

وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Whether you say a thing aloud or inaudibly, He has knowledge of the secret and the hidden.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And if you speak aloud – so He surely knows the secret and that which is more concealed.

Arberry

tanzil.net
Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden.

Daryabadi

tanzil.net
And if thou speakest the word aloud, then verily He knoweth the secret and the most hidden.

Hilali & Khan

tanzil.net
And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.
If you speak aloud—He knows the secret, and the most hidden.

Maududi

tanzil.net
Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden.

Mubarakpuri

tanzil.net
And if you speak aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.

Pickthall

tanzil.net
And if thou speakest aloud, then lo! He knoweth the secret (thought) and (that which is yet) more hidden.
Whether you speak loudly [or in secret tones,] He indeed knows the secret and what is still more hidden.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
If you speak loudly; He has indeed knowledge of the secret and the hidden.

Saheeh International

tanzil.net
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.
Whether or not you express (your thoughts) in words, God certainly knows all unspoken thoughts and all that is even more difficult to find.
And if you utter the saying aloud, then surely He knows the secret, and what is yet more hidden.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
Whether you speak aloud [or in a low voice], He hears all, for He knows your secrets and what is even more hidden.

Yusuf Ali

tanzil.net
If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden.

Transliteration

Wain tajhar bialqawli fainnahu yaAAlamu alssirra waakhfa

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ

20:8Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.

وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ

20:9And has the story of Moses reached you? -