Ta-Ha 20:6

تَنزِيلًا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَـٰوَٰتِ ٱلْعُلَى

20:4A revelation from He who created the earth and highest heavens,

ٱلرَّحْمَـٰنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ

20:5The Most Merciful [who is] above the Throne established.

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Whatever is in the heavens and the earth and in between them, belongs to Him, as whatever lies under the earth.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth, and all whatever is between them, and all whatever is beneath this wet soil.

Arberry

tanzil.net
all that is in the heavens and the earth and all that is between them, and all that is underneath the soil.

Daryabadi

tanzil.net
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and - whatsoever is in-between. and whatsoever is underneath the earth.

Hilali & Khan

tanzil.net
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.
To Him belongs everything in the heavens and the earth, and everything between them, and everything beneath the soil.

Maududi

tanzil.net
To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and all that is in between, and all that is beneath the soil.

Mubarakpuri

tanzil.net
To Him belongs all that is in the heavens and all that is on the earth, and all that is between them, and all that is under the soil.

Pickthall

tanzil.net
Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
To Him belongs all that is in the heavens and the earth, and all that lies between them, and underneath the soil.

Saheeh International

tanzil.net
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth and what is between them and what is under the soil.
To Him belongs all that is in the heavens and the earth, all that lies between them, and lies below the earth.
His is what is in the heavens and what is in the earth and what is between them two and what is beneath the ground.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever lies in between them, and all that lies under the ground.

Yusuf Ali

tanzil.net
To Him belongs what is in the heavens and on earth, and all between them, and all beneath the soil.

Transliteration

Lahu ma fee alssamawati wama fee alardi wama baynahuma wama tahta alththara

وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى

20:7And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.

ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ

20:8Allah - there is no deity except Him. To Him belong the best names.