Ta-Ha 20:25
لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَـٰتِنَا ٱلْكُبْرَى
20:23 — That We may show you [some] of Our greater signs.
ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
20:24 — Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."
قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netMoses said: "O my Lord, enlarge my breast,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netSaid Moosa, “My Lord, open up my breast for me.”
Arberry
tanzil.net'Lord, open my breast,' said Moses,
Daryabadi
tanzil.netHe said: my Lord! expand for me my breast.
Hilali & Khan
tanzil.net[Musa (Moses)] said: "O my Lord! Open for me my chest (grant me self-confidence, contentment, and boldness).
Itani
tanzil.netHe said, “My Lord, put my heart at peace for me.
Maududi
tanzil.netMoses said: "Lord! Open my breast for me;
Mubarakpuri
tanzil.netHe said: "O my Lord! Open for me my chest."
Pickthall
tanzil.net(Moses) said: My Lord! relieve my mind
Qarai
tanzil.netHe said, ‘My Lord! Open my breast for me.
Qaribullah & Darwish
tanzil.net'Lord' said Moses, 'expand my chest,
Saheeh International
tanzil.net[Moses] said, "My Lord, expand for me my breast [with assurance]
Sarwar
tanzil.netMoses said, "Lord, grant me courage.
Shakir
tanzil.netHe said: O my Lord! Expand my breast for me,
Wahiduddin Khan
tanzil.netMoses said, "My Lord! open up my heart,
Yusuf Ali
tanzil.net(Moses) said: "O my Lord! expand me my breast;
Transliteration
Qala rabbi ishrah lee sadree
وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى
20:26 — And ease for me my task
وَٱحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِى
20:27 — And untie the knot from my tongue