Maryam 19:29

فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَـٰمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًٔا فَرِيًّا

19:27Then she brought him to her people, carrying him. They said, "O Mary, you have certainly done a thing unprecedented.

يَـٰٓأُخْتَ هَـٰرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا

19:28O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."

فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
But she pointed towards him. "How can we talk to one," they said, "who is only an infant in the cradle?"

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Thereupon she pointed towards the child; they said, “How can we speak to an infant who is in the cradle?”

Arberry

tanzil.net
Mary pointed to the child then; but they said, 'How shall we speak to one who is still in the cradle, a little child?'

Daryabadi

tanzil.net
Then she Pointed to him. They said: how shall we speak to one who is in the cradle, a child?

Hilali & Khan

tanzil.net
Then she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"
So she pointed to him. They said, “How can we speak to an infant in the crib?”

Maududi

tanzil.net
Thereupon Mary pointed to the child. They exclaimed: "How can we speak to one who is in the cradle, a mere child?"

Mubarakpuri

tanzil.net
Then she pointed to him. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle"

Pickthall

tanzil.net
Then she pointed to him. They said: How can we talk to one who is in the cradle, a young boy?
Thereat she pointed to him. They said, ‘How can we speak to one who is yet a baby in the cradle?’

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
So she pointed to him (Prophet Jesus). But they replied: 'How can we speak with a baby in the cradle'

Saheeh International

tanzil.net
So she pointed to him. They said, "How can we speak to one who is in the cradle a child?"
She pointed to the baby (and referred them to him for their answer). They said, "How can we talk to a baby in the cradle?"
But she pointed to him. They said: How should we speak to one who was a child in the cradle?

Wahiduddin Khan

tanzil.net
She pointed to the child. They said, "How shall we talk to someone who is a child in the cradle?"

Yusuf Ali

tanzil.net
But she pointed to the babe. They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?"

Transliteration

Faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan

قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّا

19:30[Jesus] said, "Indeed, I am the servant of Allah. He has given me the Scripture and made me a prophet.

وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَـٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا

19:31And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive