An-Nahl 16:21

وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ

16:19And Allah knows what you conceal and what you declare.

وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْـًٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ

16:20And those they invoke other than Allah create nothing, and they [themselves] are created.

أَمْوَٰتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Dead, without life they are, and do not know when they will be raised.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
They are dead, not alive; and they do not know when will the people be raised.

Arberry

tanzil.net
dead, not alive; and are not aware when they shall be raised.

Daryabadi

tanzil.net
Dead are they, not alive; and they perceive not when they will be raised up.

Hilali & Khan

tanzil.net
(They are) dead, lifeless, and they know not when they will be raised up.
They are dead, not alive; and they do not know when they will be resurrected.

Maududi

tanzil.net
they are dead, not living. They do not even know when they will be resurrected.

Mubarakpuri

tanzil.net
(They are) dead, not alive; and they do not know when they will be resurrected.

Pickthall

tanzil.net
(They are) dead, not living. And they know not when they will be raised.
They are dead and lifeless, and are not aware when they will be resurrected.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
They are dead, not living; and they do not know when they will be raised (to life).

Saheeh International

tanzil.net
They are, [in fact], dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected.
They are not living but are dead. They can not know when they will be raised.
Dead (are they), not living, and they know not when they shall be raised.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
They are dead, not living; nor do they know when they will be raised to life.

Yusuf Ali

tanzil.net
(They are things) dead, lifeless: nor do they know when they will be raised up.

Transliteration

Amwatun ghayru ahyain wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona

إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَٰحِدٌ ۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْـَٔاخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ

16:22Your god is one God. But those who do not believe in the Hereafter - their hearts are disapproving, and they are arrogant.

لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ

16:23Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant.