Al-Hijr 15:66

وَأَتَيْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَـٰدِقُونَ

15:64And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.

فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَـٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ

15:65So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."

وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَـٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
We issued this command to him, for they were going to be destroyed in the morning.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And We informed him the decision of this command, that at morning the root of the disbelievers would be cut off.

Arberry

tanzil.net
And We decreed for him that commandment, that the last remnant of those should be cut off in the morning.

Daryabadi

tanzil.net
And We decreed unto him this commandment because the last of those was to be cut off in the early morning.

Hilali & Khan

tanzil.net
And We made known this decree to him, that the root of those (sinners) was to be cut off in the early morning.
And We informed him of Our decree: the last remnant of these will be uprooted by early morning.

Maududi

tanzil.net
And We communicated to him the decree that by the morning those people will be totally destroyed.

Mubarakpuri

tanzil.net
And We made this decree known to him that those (sinners) would be rooted out in the early morning.

Pickthall

tanzil.net
And We made plain the case to him, that the root of them (who did wrong) was to be cut at early morn.
We apprised him of the matter that these will be rooted out by dawn.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
And We made known to him this decree that the wrongdoers were to be utterly cut off in the morning.

Saheeh International

tanzil.net
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
We informed him that the unbelievers would be utterly destroyed.
And We revealed to him this decree, that the roots of these shall be cut off in the morning.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
We communicated to him Our decree that the guilty ones would be destroyed by the morning.

Yusuf Ali

tanzil.net
And We made known this decree to him, that the last remnants of those (sinners) should be cut off by the morning.

Transliteration

Waqadayna ilayhi thalika alamra anna dabira haolai maqtooAAun musbiheena

وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ

15:67And the people of the city came rejoicing.

قَالَ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

15:68[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.