Al-Masad 111:3

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

111:1May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

111:2His wealth will not avail him or that which he gained.

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
He will be roasted in the fire,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
He will soon enter the flaming fire.

Arberry

tanzil.net
he shall roast at a flaming fire

Daryabadi

tanzil.net
Anon he shall roast into Fire having flame.

Hilali & Khan

tanzil.net
He will be burnt in a Fire of blazing flames!
He will burn in a Flaming Fire.

Maududi

tanzil.net
Surely, he will be cast into a Flaming Fire

Mubarakpuri

tanzil.net
He will enter a Fire full of flames!

Pickthall

tanzil.net
He will be plunged in flaming Fire,
Soon he will enter the blazing fire,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
he shall roast at a Flaming Fire,

Saheeh International

tanzil.net
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
His property and worldly gains will be of no help to him.
He shall soon burn in fire that flames,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
He shall soon enter a Blazing Fire,

Yusuf Ali

tanzil.net
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!

Transliteration

Sayasla naran thata lahabin

وَٱمْرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلْحَطَبِ

111:4And his wife [as well] - the carrier of firewood.

فِى جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍۭ

111:5Around her neck is a rope of [twisted] fiber.