Al-Masad 111:1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ تَبَّتْ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ وَتَبَّ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
DESTROYED WILL BE the hands of Abu Lahab, and he himself will perish.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
May both the hands of Abu Lahab be destroyed – and they are destroyed!

Arberry

tanzil.net
Perish the hands of Abu Lahab, and perish he!

Daryabadi

tanzil.net
Perish the two hands of Abu Lahab, and perish he!

Hilali & Khan

tanzil.net
Perish the two hands of Abu Lahab (an uncle of the Prophet), and perish he!
Condemned are the hands of Abee Lahab, and he is condemned.

Maududi

tanzil.net
Destroyed were the hands of Abu Lahab, and he lay utterly doomed.

Mubarakpuri

tanzil.net
Perish the two hands of Abu Lahab and perish he!

Pickthall

tanzil.net
The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.
Perish the hands of Abu Lahab, and perish he!

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
Perish the hands of AbiLahab, and perish he!

Saheeh International

tanzil.net
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
May the hands of Abu Lahab perish!
Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
May the hands of Abu Lahab perish, may he be ruined.

Yusuf Ali

tanzil.net
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!

Transliteration

Tabbat yada abee lahabin watabba

مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ

111:2His wealth will not avail him or that which he gained.

سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ

111:3He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame