Al-Ma'un 107:5

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

107:3And does not encourage the feeding of the poor.

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

107:4So woe to those who pray

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
But who are oblivious of their moral duties,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Those who are neglectful of their prayer.

Arberry

tanzil.net
and are heedless of their prayers,

Daryabadi

tanzil.net
As are of their prayer careless.

Hilali & Khan

tanzil.net
Who delay their Salat (prayer) from their stated fixed times,
Those who are heedless of their prayers.

Maududi

tanzil.net
but are heedless in their Prayers,

Mubarakpuri

tanzil.net
Those who with their Salah are Sahun.

Pickthall

tanzil.net
Who are heedless of their prayer;
but are heedless of their prayers

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
who are heedless of their prayers (delaying them from their prescribed times),

Saheeh International

tanzil.net
[But] who are heedless of their prayer -
who become confused during their prayers,
Who are unmindful of their prayers,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
but whose hearts are not in their prayer.

Yusuf Ali

tanzil.net
Who are neglectful of their prayers,

Transliteration

Allatheena hum AAan salatihim sahoona

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

107:6Those who make show [of their deeds]

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

107:7And withhold [simple] assistance.