Al-Adiyat 100:3

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا

100:1By the racers, panting,

فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا

100:2And the producers of sparks [when] striking

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Then those charging in the morning

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And by oath of those who raid at dawn.

Arberry

tanzil.net
by the dawn-raiders

Daryabadi

tanzil.net
And raiding at dawn

Hilali & Khan

tanzil.net
And scouring to the raid at dawn
Raiding at dawn.

Maududi

tanzil.net
then raid by the dawn,

Mubarakpuri

tanzil.net
And scouring to the raid at dawn.

Pickthall

tanzil.net
And scouring to the raid at dawn,
by the raiders at dawn,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
by the dawnraiders,

Saheeh International

tanzil.net
And the chargers at dawn,
while running during a raid at dawn,
Then those that make raids at morn,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
as they gallop to make raids at dawn,

Yusuf Ali

tanzil.net
And push home the charge in the morning,

Transliteration

Faalmugheerati subhan

فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا

100:4Stirring up thereby [clouds of] dust,

فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا

100:5Arriving thereby in the center collectively,