Al-Adiyat 100:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netI CALL TO witness the chargers, snorting, rushing to battle before the others,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netBy oath of those that sprint, breathing heavily. (The horses used in Holy War.)
Arberry
tanzil.netBy the snorting chargers,
Daryabadi
tanzil.netBy the chargers panting,
Hilali & Khan
tanzil.netBy the (steeds) that run, with panting (breath),
Itani
tanzil.netBy the racers panting.
Maududi
tanzil.netBy (the horses) that charge snorting,
Mubarakpuri
tanzil.netBy the `Adiyat (steeds), snorting.
Pickthall
tanzil.netBy the snorting courses,
Qarai
tanzil.netBy the snorting chargers,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netBy the snorting runners (the horses),
Saheeh International
tanzil.netBy the racers, panting,
Sarwar
tanzil.net(I swear) by the snorting chargers (of the warriors), whose hoofs strike against the rocks
Shakir
tanzil.netI swear by the runners breathing pantingly,
Wahiduddin Khan
tanzil.netBy the snorting, panting horses,
Yusuf Ali
tanzil.netBy the (Steeds) that run, with panting (breath),
Transliteration
WaalAAadiyati dabhan
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا
100:2 — And the producers of sparks [when] striking
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا
100:3 — And the chargers at dawn,