Al-Adiyat 100:1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
I CALL TO witness the chargers, snorting, rushing to battle before the others,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
By oath of those that sprint, breathing heavily. (The horses used in Holy War.)

Arberry

tanzil.net
By the snorting chargers,

Daryabadi

tanzil.net
By the chargers panting,

Hilali & Khan

tanzil.net
By the (steeds) that run, with panting (breath),
By the racers panting.

Maududi

tanzil.net
By (the horses) that charge snorting,

Mubarakpuri

tanzil.net
By the `Adiyat (steeds), snorting.

Pickthall

tanzil.net
By the snorting courses,
By the snorting chargers,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
By the snorting runners (the horses),

Saheeh International

tanzil.net
By the racers, panting,
(I swear) by the snorting chargers (of the warriors), whose hoofs strike against the rocks
I swear by the runners breathing pantingly,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
By the snorting, panting horses,

Yusuf Ali

tanzil.net
By the (Steeds) that run, with panting (breath),

Transliteration

WaalAAadiyati dabhan

فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا

100:2And the producers of sparks [when] striking

فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا

100:3And the chargers at dawn,