Al-Bayyinah 98:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ لَمْ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَـٰبِ وَٱلْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
98:1 — Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists were not to be parted [from misbelief] until there came to them clear evidence -
رَسُولٌ مِّنَ ٱللَّهِ يَتْلُوا۟ صُحُفًا مُّطَهَّرَةً
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAn Apostle from God, reading out hallowed pages
Ahmed Raza Khan
tanzil.net(The clear proof is) the Noble Messenger from Allah, who reads the pure pages.
Arberry
tanzil.neta Messenger from God, reciting pages purified,
Daryabadi
tanzil.netAn apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
Hilali & Khan
tanzil.netA Messenger (Muhammad (Peace be upon him)) from Allah, reciting (the Quran) purified pages [purified from Al-Batil (falsehood, etc.)].
Itani
tanzil.netA messenger from God reciting purified scripts.
Maududi
tanzil.neta Messenger from Allah, reciting from Purified Scrolls;
Mubarakpuri
tanzil.netA Messenger from Allah reciting purified pages.
Pickthall
tanzil.netA messenger from Allah, reading purified pages
Qarai
tanzil.netan apostle from Allah reciting impeccable scriptures,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netA Messenger from Allah reciting Purified Pages
Saheeh International
tanzil.netA Messenger from Allah, reciting purified scriptures
Sarwar
tanzil.neta Messenger (Muhammad) from God, reciting to them parts of the purified,
Shakir
tanzil.netAn apostle from Allah, reciting pure pages,
Wahiduddin Khan
tanzil.neta messenger from God, reciting to them pure scriptures,
Yusuf Ali
tanzil.netAn messenger from Allah, rehearsing scriptures kept pure and holy:
Transliteration
Rasoolun mina Allahi yatloo suhufan mutahharatan
فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
98:3 — Within which are correct writings.
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَةُ
98:4 — Nor did those who were given the Scripture become divided until after there had come to them clear evidence.