Al-Alaq 96:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
96:1 — Recite in the name of your Lord who created -
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netCreated man from an embryo;
Ahmed Raza Khan
tanzil.netCreated man from a clot.
Arberry
tanzil.netcreated Man of a blood-clot.
Daryabadi
tanzil.netHath created man from a clot!
Hilali & Khan
tanzil.netHas created man from a clot (a piece of thick coagulated blood).
Itani
tanzil.netCreated man from a clot.
Maududi
tanzil.netcreated man from a clot of congealed blood.
Mubarakpuri
tanzil.netHe has created man from a clot.
Pickthall
tanzil.netCreateth man from a clot.
Qarai
tanzil.netcreated man from a clinging mass.
Qaribullah & Darwish
tanzil.netcreated the human from a (blood) clot.
Saheeh International
tanzil.netCreated man from a clinging substance.
Sarwar
tanzil.netHe created man from a clot of blood.
Shakir
tanzil.netHe created man from a clot.
Wahiduddin Khan
tanzil.netcreated man from a clot [of blood].
Yusuf Ali
tanzil.netCreated man, out of a (mere) clot of congealed blood:
Transliteration
Khalaqa alinsana min AAalaqin
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 — Recite, and your Lord is the most Generous -
ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ
96:4 — Who taught by the pen -