Al-Alaq 96:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netREAD IN THE name of your Lord who created,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netRead with the name of your Lord Who created,
Arberry
tanzil.netRecite: In the Name of thy Lord who created,
Daryabadi
tanzil.netRecite thou in the name of thy Lord Who hath created -
Hilali & Khan
tanzil.netRead! In the Name of your Lord, Who has created (all that exists),
Itani
tanzil.netRead: In the Name of your Lord who created.
Maududi
tanzil.netRecite in the name of your Lord Who created,
Mubarakpuri
tanzil.netRead! In the Name of your Lord Who created.
Pickthall
tanzil.netRead: In the name of thy Lord Who createth,
Qarai
tanzil.netRead in the Name of your Lord who created;
Qaribullah & Darwish
tanzil.netRead (Prophet Muhammad) in the Name of your Lord who created,
Saheeh International
tanzil.netRecite in the name of your Lord who created -
Sarwar
tanzil.net(Muhammad), read in the name of your Lord who created (all things).
Shakir
tanzil.netRead in the name of your Lord Who created.
Wahiduddin Khan
tanzil.netRead! In the name of your Lord, who created:
Yusuf Ali
tanzil.netProclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created-
Transliteration
Iqra biismi rabbika allathee khalaqa
خَلَقَ ٱلْإِنسَـٰنَ مِنْ عَلَقٍ
96:2 — Created man from a clinging substance.
ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ
96:3 — Recite, and your Lord is the most Generous -