Ash-Sharh 94:2
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94:1 — Did We not expand for you, [O Muhammad], your breast?
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netAnd removed your burden
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd relieve you of the burden –
Arberry
tanzil.netand lift from thee thy burden,
Daryabadi
tanzil.netAnd We have taken off from thee thy burthen,
Hilali & Khan
tanzil.netAnd removed from you your burden,
Itani
tanzil.netAnd lift from you your burden.
Maududi
tanzil.netand relieve you of the burden
Mubarakpuri
tanzil.netAnd removed from you your burden.
Pickthall
tanzil.netAnd eased thee of the burden
Qarai
tanzil.netand relieve you of your burden
Qaribullah & Darwish
tanzil.netand relieved you of your burden
Saheeh International
tanzil.netAnd We removed from you your burden
Sarwar
tanzil.netrelieved you of the burden
Shakir
tanzil.netAnd taken off from you your burden,
Wahiduddin Khan
tanzil.netand removed your burden
Yusuf Ali
tanzil.netAnd removed from thee thy burden
Transliteration
WawadaAAna AAanka wizraka
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94:3 — Which had weighed upon your back
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94:4 — And raised high for you your repute.