Al-Balad 90:20

أُو۟لَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

90:18Those are the companions of the right.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ

90:19But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌۢ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
The Fire will vault them over.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Upon them is a fire, in which they are imprisoned, closed and shut above them.

Arberry

tanzil.net
over them is a Fire covered down.

Daryabadi

tanzil.net
Over them shall be Fire closing round.

Hilali & Khan

tanzil.net
The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet.
Upon them is a padlocked Fire.

Maududi

tanzil.net
Upon them shall be a Fire that will hem them in.

Mubarakpuri

tanzil.net
Upon them Fire will Mu'sadah.

Pickthall

tanzil.net
Fire will be an awning over them.
A closed Fire will be [imposed] upon them.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
with the Fire closed above them.

Saheeh International

tanzil.net
Over them will be fire closed in.
who will be engulfed in the fire.
On them is fire closed over.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and the Fire will close in on them.

Yusuf Ali

tanzil.net
On them will be Fire vaulted over (all round).

Transliteration

AAalayhim narun musadatun