Al-Fajr 89:3
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلْفَجْرِ
89:1 — By the dawn
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
89:2 — And [by] ten nights
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThe multiple and the one,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd by oath of the even and the odd.
Arberry
tanzil.netby the even and the odd,
Daryabadi
tanzil.netAnd by the even and the odd,
Hilali & Khan
tanzil.netAnd by the even and the odd (of all the creations of Allah).
Itani
tanzil.netAnd the even and the odd.
Maududi
tanzil.netand the even and the odd,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd by the even and the odd.
Pickthall
tanzil.netAnd the Even and the Odd,
Qarai
tanzil.netby the Even and the Odd,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netby the even, and the odd,
Saheeh International
tanzil.netAnd [by] the even [number] and the odd
Sarwar
tanzil.netby the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj)
Shakir
tanzil.netAnd the even and the odd,
Wahiduddin Khan
tanzil.netby the even and the odd,
Yusuf Ali
tanzil.netBy the even and odd (contrasted);
Transliteration
WaalshshafAAi waalwatri
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
89:4 — And [by] the night when it passes,
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
89:5 — Is there [not] in [all] that an oath [sufficient] for one of perception?