Al-Fajr 89:14

فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ

89:12And increased therein the corruption.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ

89:13So your Lord poured upon them a scourge of punishment.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
Your Lord is certainly in wait.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
Indeed nothing is hidden from the sight of your Lord.

Arberry

tanzil.net
surely thy Lord is ever on the watch.

Daryabadi

tanzil.net
Verily thy Lord is in an ambuscade,

Hilali & Khan

tanzil.net
Verily, your Lord is Ever Watchful (over them).
Your Lord is on the lookout.

Maududi

tanzil.net
Truly your Lord is ever watchful.

Mubarakpuri

tanzil.net
Verily, your Lord is Ever Watchful.

Pickthall

tanzil.net
Lo! thy Lord is ever watchful.
Indeed your Lord is in ambush.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
indeed, your Lord is ever watchful.

Saheeh International

tanzil.net
Indeed, your Lord is in observation.
your Lord keeps an eye on (all evil-doing people).
Most surely your Lord is watching.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
for, indeed, your Sustainer is ever on the watch!

Yusuf Ali

tanzil.net
For thy Lord is (as a Guardian) on a watch-tower.

Transliteration

Inna rabbaka labialmirsadi

فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ

89:15And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me."

وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ

89:16But when He tries him and restricts his provision, he says, "My Lord has humiliated me."