At-Takwir 81:3
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
81:1 — When the sun is wrapped up [in darkness]
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
81:2 — And when the stars fall, dispersing,
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netThe mountains made to move,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netAnd when the mountains are driven.
Arberry
tanzil.netwhen the mountains shall be set moving,
Daryabadi
tanzil.netAnd when the mountains shall be made to pass away,
Hilali & Khan
tanzil.netAnd when the mountains shall made to pass away;
Itani
tanzil.netWhen the mountains are set in motion.
Maududi
tanzil.netwhen the mountains shall be set in motion,
Mubarakpuri
tanzil.netAnd when the mountains are made to pass away;
Pickthall
tanzil.netAnd when the hills are moved,
Qarai
tanzil.netwhen the mountains are set moving,
Qaribullah & Darwish
tanzil.netand the mountains have been taken,
Saheeh International
tanzil.netAnd when the mountains are removed
Sarwar
tanzil.netthe mountains are scattered about as dust,
Shakir
tanzil.netAnd when the mountains are made to pass away,
Wahiduddin Khan
tanzil.netand when the mountains are moved,
Yusuf Ali
tanzil.netWhen the mountains vanish (like a mirage);
Transliteration
Waitha aljibalu suyyirat
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
81:4 — And when full-term she-camels are neglected
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
81:5 — And when the wild beasts are gathered