At-Takwir 81:2

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

81:1When the sun is wrapped up [in darkness]

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
The stars turn dim and scatter,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
And when the stars fall down.

Arberry

tanzil.net
when the stars shall be thrown down,

Daryabadi

tanzil.net
And when the stars shall dart down,

Hilali & Khan

tanzil.net
And when the stars shall fall;
When the stars are dimmed.

Maududi

tanzil.net
when the stars shall scatter away,

Mubarakpuri

tanzil.net
And when the stars Inkadarat.

Pickthall

tanzil.net
And when the stars fall,
when the stars scatter,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
when the stars are thrown down,

Saheeh International

tanzil.net
And when the stars fall, dispersing,
the stars are made to fade away,
And when the stars darken,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
and when the stars lose their light,

Yusuf Ali

tanzil.net
When the stars fall, losing their lustre;

Transliteration

Waitha alnnujoomu inkadarat

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

81:3And when the mountains are removed

وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ

81:4And when full-term she-camels are neglected