At-Takwir 81:1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
WHEN THE SUN is folded up,

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
When the sunlight is rolled up.

Arberry

tanzil.net
When the sun shall be darkened,

Daryabadi

tanzil.net
When the sun shall be wound round,

Hilali & Khan

tanzil.net
When the sun Kuwwirat (wound round and lost its light and is overthrown).
When the sun is rolled up.

Maududi

tanzil.net
When the sun shall be folded up,

Mubarakpuri

tanzil.net
When the sun is Kuwwirat.

Pickthall

tanzil.net
When the sun is overthrown,
When the sun is wound up,

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
When the sun is woundup;

Saheeh International

tanzil.net
When the sun is wrapped up [in darkness]
(On the day) when the sun is made to cease shining,
When the sun is covered,

Wahiduddin Khan

tanzil.net
When the sun is folded up,

Yusuf Ali

tanzil.net
When the sun (with its spacious light) is folded up;

Transliteration

Itha alshshamsu kuwwirat

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ

81:2And when the stars fall, dispersing,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ

81:3And when the mountains are removed