Abasa 80:1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Select Translations (0 of 17)
Ahmed Ali
tanzil.netHE FROWNED AND turned away,
Ahmed Raza Khan
tanzil.netHe frowned and turned away.
Arberry
tanzil.netHe frowned and turned away
Daryabadi
tanzil.netHe frowned and turned away.
Hilali & Khan
tanzil.net(The Prophet (Peace be upon him)) frowned and turned away,
Itani
tanzil.netHe frowned and turned away.
Maududi
tanzil.netHe frowned and turned away
Mubarakpuri
tanzil.netHe frowned and turned away.
Pickthall
tanzil.netHe frowned and turned away
Qarai
tanzil.netHe frowned and turned away
Qaribullah & Darwish
tanzil.netHe frowned and turned away
Saheeh International
tanzil.netThe Prophet frowned and turned away
Sarwar
tanzil.netHe frowned and then turned away
Shakir
tanzil.netHe frowned and turned (his) back,
Wahiduddin Khan
tanzil.netHe frowned and turned away
Yusuf Ali
tanzil.net(The Prophet) frowned and turned away,
Transliteration
AAabasa watawalla
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
80:2 — Because there came to him the blind man, [interrupting].
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
80:3 — But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified