An-Nazi'at 79:33

أَخْرَجَ مِنْهَا مَآءَهَا وَمَرْعَىٰهَا

79:31He extracted from it its water and its pasture,

وَٱلْجِبَالَ أَرْسَىٰهَا

79:32And the mountains He set firmly

مَتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ

Select Translations (0 of 17)

Ahmed Ali

tanzil.net
As convenience for you and your cattle.

Ahmed Raza Khan

tanzil.net
In order to benefit you and your cattle.

Arberry

tanzil.net
an enjoyment for you and your flocks.

Daryabadi

tanzil.net
A provision for you and your cattle.

Hilali & Khan

tanzil.net
(To be) a provision and benefit for you and your cattle.
A source of enjoyment for you and for your animals.

Maududi

tanzil.net
all this as provision for you and your cattle.

Mubarakpuri

tanzil.net
As provision and benefit for you and your cattle.

Pickthall

tanzil.net
A provision for you and for your cattle.
as a [place of] sustenance for you and your livestock.

Qaribullah & Darwish

tanzil.net
an enjoyment for you and your herds.

Saheeh International

tanzil.net
As provision for you and your grazing livestock.
All this was done as a means of enjoyment for you and your cattle.
A provision for you and for your cattle.

Wahiduddin Khan

tanzil.net
[all this] as a means of sustenance for you and your animals?

Yusuf Ali

tanzil.net
For use and convenience to you and your cattle.

Transliteration

MataAAan lakum walianAAamikum

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلْكُبْرَىٰ

79:34But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

يَوْمَ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ مَا سَعَىٰ

79:35The Day when man will remember that for which he strove,